这个家伙真有两下子,没本事也敢出来接这样活。
戴高乐机场垮了,要是国家大剧院也垮了........说句老实话,每次从长安街过,看见正在建的国家大剧院就不爽,感觉特难看,不知这种设计是怎么就通过了。还好,戴高乐机场垮了(sorry,希望法国政府不会骂我),要不是这样,估计也没多少人回去重新审视我们的国家大剧院。现在有消息了,法国早就调查过安德鲁那家伙了,见新闻:法方称安德鲁投标国家大剧院涉嫌舞弊曾遭调查,如果,if ,这是真的,后面也一定有我们自己官员的问题在里面。
让我们等着吧!
2004年5月的归档
忙了一天,终于搬到新家了。虽然离公司坐地铁也有20分钟,但对我来说已经很方便了,呵,我的房间还不错,挺大的。有一张大床,开心呀!
前天,加班,22点12分。
昨天,加班,22点54分。
今天,加班中,现在是北京时间20点36分!
多媒体部的人都在赶工期,人都没走,我也只有跟着,等他们搞完所有的素材和数据,技术上的东西,已经没有什么好测的了。唉,两三天没回家了。
其实,有时加班也是很开心的,看着一个成熟的产品就要上线,里面有大家的努力在里面,呵,我能体会到里面的快乐。
最近比较忙,吃完晚饭还在机房里调试服务器。
回到座位上,又帮同事查看代码,真希望这段时期快点过去,好让我写点技术上的文章。
Jenny在MSN上告诉她也有blog了,呵,在法国那丫头还那么多花样,真希望她快点回国~呵,她说过要送我礼物的: )
真的很感谢Mr.胖熊能为我提供一个JSP空间给我,现在已经很晚了,终于完成了网站的布署,我的blog又可以在网上开放了。
Mr.胖熊还在继续做IIS和tomcat的整合工作,虽然我们只是在网上认识,从未谋面,但我真的很谢谢你,Mr.胖熊~
明天还要上班,我得睡了。
愿大家都有个好梦,还有Mr.胖熊,Good luck.
已经把blog从台式机移到我的笔记本了,唉,以后不能天天开着blog了,只有当我在用笔记时,不过希望这阵子忙过去了,能再弄一台台式机过来:)
公司要给我配笔记本了!
本来应该是一件好事情,可问题是我现在的blog是装在我的台式机里连上公网的,如果用笔记本,就无法再做服务器了!
我的blog该放哪儿呢?
原图:

有人这么说过,"Microsoft is the largest evil. SUN --- is the second.":)
What do you think?
前些天Microsoft与SUN达成和解,Microsoft向SUN支付19亿和解金,SUN同时宣布计划解雇3300人。当日两公司股票齐涨。
而后,Microsoft提供SUN3亿美元,用于成立诚信基金,相互支付在自己产品中使用到的来自对方的技术。
至此,IT格局风云突变,Microsoft和SUN这两个十年仇家暂时走到一起,共同对抗对他们都有致命威胁的敌人---Linux,以及背后积极支持开源项目的IBM。而Java成了正反两方共同力挺的开发语言。 (据传,微软承诺解决JVM在Windows中的诸多不兼容问题,到时候Java将与Windows更加无缝连接。)
由此可以解释为什么SUN于早期回绝IBM发出的加入Eclipse项目的邀请,以及为什么不愿意完全开放Java的高端应用源代码。
回头再看这副漫画,虽然其作于一年以前,但作者有意或无意地预测到了今天的转变。虽然具体细节不同,但双方联合对抗开源确是料对了的。
其它消息
Microsoft 否认这次支付和解金给 SUN与早日的欧盟判决微软垄断案成立有任何关联。
SUN自获得19亿美金后,其总资产上升到77亿美元。预计今后SUN仍旧会把注意力转到Unix上。
IBM至此仍未有任何动作和发言。
翻译:

摘自csdn.net,theserverside.com
消除过期的对象引用
在JAVA中,是采用的垃圾自动回收机制,我们不必在用C++时那样时刻要注意对内存的回收,但有时我们还是会遇到一些没有回收或是无法回收的问题,如下面的代码:
//Can you spot the"memory leak"? |
public Object pop() { |
The best way to eliminate an obsolete reference is to reuse the variable in which it was contained or to let it fall out of scope.(消除过期引用的最佳方法是重用这个变量或者让其离开作用域)
哈,笑死我了。
刚吃完中饭回来,就看到新浪上的这条新闻,哈,哈,笑死我啦。
http://news.sina.com.cn/s/2004-05-09/09453190244.shtml
“五一”假期羊城上演一出浪漫惊险的网恋故事 不远千里赴羊城约会网友见女友太漂亮竟当场休克
日前,广州医学院第二附属医院胸外科接诊了一名与网恋女友见面惊喜过度突发血气胸差点丢了性命的学生。据悉,该患者姓方,为安徽某理工大学的学生,“五一”假期,他从安徽赶往广州与日思夜想的网恋女友见面,想不到女友比相片上更加美貌,惊喜过度当场瘫倒在地昏迷不醒,生命危急。据主刀的粱主任介绍,手术前后患者总共出血达5000毫升之多,如此惊喜过度引发休克性血气胸尚属少见。
不远千里赴羊城网恋美眉真漂亮
昨天,躺在广医二院胸外科病床上的方同学脸色腊黄,声息微弱。据前来看他的一位朋友介绍,方同学是安徽某理工大学二年级的学生,也是个网络发烧友。两年前,他在某聊天网站认识了一位住在广州网名叫“紫微”的女友,话语间甚是投机,彼此都有一种相见恨晚的感觉。
从那以后,他们约好每天晚上都在网上见面,只要一天不聊上两句,他都会整夜睡不着觉,精神变得恍惚不定,尤其是今年年初,彼此在网上互传相片之后,方同学更加一发不可收,连做梦都喊着网友的名字。恰逢“五一”长假,他们便约好在广州见面。5月3日,方同学乘坐火车迫不及待地赶到了广州,马不停蹄地来到海珠区某咖啡厅。彼此寒暄几句之后,方同学怎么也没想到,站在眼前让他日思夜想的“紫微”比相片上的人儿更加水灵可人,谈吐温柔优雅,简直就是他的梦中情人,大大出乎他的意料,于是抑制不住心中的喜悦和激动,一阵抽搐就不省人事了。方同学这一忽如其来的举动让“紫微”和同来的姐姐不知所措,看着方同学一脸痛苦的表情,还以为是他劳累过度所至,于是就近送往新港西路的某医院进行抢救。
惊喜过度胸喷血共出血5000毫升
由于该医院没有专科专家,于是便转到了广医二院。医生介绍说,患者转到该医院时昏迷不醒,呼吸急促,脸色腊黄,奄奄一息。当时还有两个女孩子陪着,其中一长相漂亮的女孩子便是他的网恋女友。他们通过拍片发现,患者右侧胸腔内有大量的积气和积液,他们立即放管排气排液,当时就排出了2000毫升的血液。
5月5日凌晨4时,患者仍不见好转,他们又采取了开胸取血手术,发现胸腔内还有3000毫升的血液和血块,且胸部的血管仍在不断的冒血,经过补血补液等一系列治疗,病人昏迷近9个小时才苏醒过来,前后总共出血达到了5000毫升。目前,患者病情稳定,进入抗感染治疗阶段,不久便可痊愈出院。(记者蔡民 通讯员蔡少健 伍晓毅)
NAPOLEON HILL&aposS KEYS TO SUCCESS
智囊团
Mastermind alliance
智囊团是由两个或两个以上的人,以和谐的态度和主动 积极的精神,为共同目标齐心努力的团体。
| A mastermind alliance it built of two or more minds working actively together in perfect harmony toward a common definite object. |
智囊团原则使你得以把他人的经验、训练和知识所汇集 的力量,当作是自己的力量一样加以运用;如果你能有效地 应用智囊团,则无论你自己的教育程度或才智如何,几乎都 能克服所有的障碍。
| The mastermind principle lets you appropriate and use the full strength of the experience,training,and knowledge of other people just as if they were your own.You can overcome almost any obstacle you face,no matter what your own education or talents,if you use the mastermind principle effectively. |
没有人能够不需要任何帮助而成功。毕竞个人的力量有 限,所有伟大的人物,都必须靠着他人的帮助,才有扩展和 茁壮的可能。
| No one has ever attained outstanding success in anything without applying the mastermind principle.No one mind is complete by itself.All truly great minds have been reinforced through contact with others that allowed them to grow and expand. |
组织智囊团
Forming a Mastermind Alliance
让我们先来看一下“火车列车员”的智囊团模式:列车长之所以能够使火车开往目的地的惟一原因,就是其他列车 员认同并且尊重列车长的职权。如果,列车长未能适时地告诉司机火车出发的时间,乘客们会下车寻求其他可到目的的 方法,如果司机不遵守交通规则,很可能会发生致命的车祸……
| For a model of mastermind alliance at work,consider a train crew.The conductor(you) can take the train to its destination only because all the other members of the train crew recognize and respect his(your) authority.What would happen if the conductor failed to signal the engineer that it was time to start? Passengers would abandon the train and find some other way to get where they wanted to go.If the engineer didn&apost bother to heed the signals along the track,the resulting crash could cost lives. |
为了使你的智囊团发挥正常功能,你必须给团员清晰而且正确的指示,而团员也必须愿意充分与你合作,以下四个简单的步骤,可确保智囊团的正常运作。
| For your mastermind alliance to function properly,you must give clear,unmistakable signals to your crew.They,in turn,need to be willing to cooperate fully with you.There are four simple steps to making sure this is the case. |
步骤1:确定你的目标
Step One:Determine Your Purpose
使智囊团发挥功效的第一个步骤,就是设立一个明确的 目标(谁愿意搭乘目的地不明确的火车呢?)很显然的,如 果你连自己的明确目标都还没有确定,是不可能进行其他工作的。
| The first step in putting together a mastermind alliance is to adopt a definite purpose for it to attain.(Who would board train without knowing where it went?) Obviously you cannot do this if you have not yet selected your own definite major purpose.You must be certain that the purpose of the alliance is either the same as yours or very closely aligned. |
你必须确定智囊团的共同目标,就是你自己的明确目标,或至少应该非常接近你的目标。如果你已经写下自己的明确目标,以及达到目标的方法,则你对此一步骤应该就能驾轻就熟了。写了智囊团的共同目标以及执行计划,可使你了解过程中的每一个环节,就像列车长不能同时收票、服务餐车旅客和驾驶火车一样,你也无法一人处理所有环节的事务,这时候你就必须运用第二个步骤了。
| If you have already written out your own definite major purpose and the means you will use attain it,this step will be familiar for you.Writing out the plan for your alliance&aposs chain you must forge.Inevitably there will be links you have neither the skill nor the resources to join yourself,just as the conductor cannot simultaneously collect fares,work the dining car,and keep a hand on the throttle.This brings you to yours second step. |
步骤2:挑选团员
Step Two:Select the Members of Your Alliance
挑选能帮助你达到目标的人,是件必须小心谨慎的事,你可能最后会发现,你原先挑选的人并不合适。你也可能在 一段时间之后发现,有些意料之外的事情必须找人来做。在 这过程中,尝试和错误是不可避免的,但是,如果你能时时 把握住以下两项特质,就能更快挑选到适任的人才。
| Choosing the people who will help you attain your goal must be done carefull.You may initially select some people who you later decide are not appropriate,and you may discover that there are unanticipated needs for knowledge that must be filled.Trial and error will be part of the process,but there are two qualities to keep foremost in your mind that will help you avoid too many surprises. |
第一项特质是工作能力。切勿只因为你喜欢或认识某 人,就把他选择为团员,虽然这样的人,会改善你的生活品 质,但未必就适合智囊团;你最好的朋友,未必就是你所需 要的行销专业人才,但或许他可为你介绍专业人员。
| The first is ability to do the job.Do not select people for your alliance merely because you like and know them.Such people are valuable to you because they improve the quality of your life,but they are not necessarily suited to a mastermind alliance.Your best friend may not be the most knowledgeable marketing professional in your area,but perhaps he ca introduce you to someone who is. |
第二项特质就是和他人和谐共事的能力。不和谐的工作 气氛,将会抵消智囊团的效率。虽然,这种情形可能不会立 即发生,但却可能在输赢的关键时刻爆发出来。
| The other quality is the ability to work in a spirit of harmony with others.Without harmony your alliance will falter,perhaps not right away but at some crucial moment when everything is about to be won or lost. |
卡内基曾经告诉我,他找寻一位首席化学家的故事:经过全球探访后,他找到一位当时在一家德国公司任职的化学家,这位化学家的能力是无庸置疑的,于是卡内基便和他签 了5年的合约,但是不到一年卡内基就和他解约了。
| Andrew Carnegie once told me of a worldwide search he conducted for his chief chemist.His scouts found brilliant man working for a German firm.His ability was without question.Carnegis entered into a five-year contract for the man;s sevices.Within a year he had released the man from the bargain. |
为什么呢?因为这位化学家很容易发脾气,整个部门被他搞得一团糟,没有人愿意和他共事;而他也因为太计较小事而经常怒气冲冲,以致什么成就都没有。
| Why? Because the chemist was so temperamental that he had an entire department in upheaval.None of the other cerned with perceived slights that he spent all his time fuming and accomplished nothing. |
你必须排除智囊团中的任何不和谐现象,各成员应毫无 保留地汇整彼此的智慧,个人的野心(包括你自己的野心), 必须臣俯于执行以及达成智囊团共同目标之下。
| You must keep any thoughts of discord out of your alliance. There must be a complete meeting of the minds,without any reservations on the part of any member.Personal ambitions must be subordinate to the fulfillment and successful achievement of the definite purpose of the alliance.This includes your own. |
清楚地了解智囊团的目标,有助于判断团员是否具备以和谐态度完成工作的能力。
| Being clear about you alliance&aposs purpose will give you a basis for judging someone&aposs ability to work in harmony with it. |
你可能仍然必须调整智囊团的组织结构,但是,你也必须采取步骤创造团内的和谐。
| You may still have to make adjustments in the alliance&aposs composition,but there are also steps you must tale to build that harmony. |
步骤3:确定报酬
Step Three:Determine Your Rewards
确定团员的报酬,是维持和谐的一项重大因素。在一开始时,就应该确定团员可能得到多少的报酬,如此一来,必将大大地减少日后发生争执的可能性。
| Clearly determined rewards for participation in your mastermind alliance are an important factor in its harmony.Determine at the outset what rewards you are offering in return for the work of others,and there will be little room for later recriminations. |
下列十项基本行为动机,可作为订定报酬的基础:
| There are ten basic motives toward action that can be the basis of these rewards: |
1.自保Self-preservation
2.爱Love
3.恐惧Fear
4.性Sex
5.对死后生命的渴望Desire for life after death
6.身心自由Freedom for mind and body
7.愤怒Anger
8.仇恨Hate
9.对认同和成就感的渴望Desire for recognition and self-expression
10.财富Wealth
虽然财富对团员的吸引力最大,但也不能忽视其他动机 的重要性。对许多人而言,认同和成就感和金钱一样重要。但请务必注意,如果你依赖愤怒、仇恨和恐惧,则这些动机可能会扭曲你的团员的心灵。
| Wealth will obviously have the greatest appeal for members of your commercial enterprise,but remember that other motives can play an important role.Recongnition and self-expression are just as important as money to many people.Be aware that some of these motives--anger,hate,fear--can twist the minds of your team if you rely upon them. |
你应欣然、公平而且慷慨地在团员之间分配最具影响力 的激励因素——财富,你的表现愈慷慨,就愈能从团员那儿 得到愈多的帮助。你必须掌握的另一项成功原则,就是多付 出一点点的习惯(请参阅第5章),如果你能在一开始时便 将此一原则纳入智囊团,它必然会为你带来莫大的助益。
| Your best motivator,wealth,must be willingly,fairly,and generously divided among your team.The more generous you are,the more help you will ge.Anoter of the principles of success is the habit of going the extra mill(see Chapter 5).It will serve you well if you incorporate it into your alliance form the beginning. |
步骤4:订定集会时间和地点
Step Four:Set a Time and Place for Meeting
订定明确的定期集会时间和地点,以确保团员能不断进 步,且借此机会解决智囊团所面临的问题。智囊团初期阶段 的会议内容,可能涉及借重各成员的专业技术,来精确规划 执行计划的议题。
| Your alliance must be active do do any good.Establish a definite place and time for regular meetings to ensure that you are making progress and dealing with the issues you face.Your early meetings will likely involve fine-tuning the plan you have made for your success,drawing upon the specialized skills of your members. |
随着智囊团的不断成熟和成员之间和谐气氛的增长,你 会发现,这些会议会使各成员的脑海中激荡出一连串的构 想。当团员共同工作一段时间之后,便会在会议中激荡出更 多的令人兴奋的事情,而各成员之间也会愈来愈和谐。
| As your allaince matures and harmony grows among the member,you will find that these meetings create a flow of ideas into every member&aposs mind.As you work together over time,more excLogent will greet every meeting,and more harmony will arise |
想像一下一组业务代表开会的情形,他们可能会对共同 目标做出决议,但是,如果能以一天或一个周末的时间,听 取并采纳他们对计划的意见,以加强他们的坚毅信念,就能 使他们免除情绪的压抑,并渴望达到目标。
| Think about a group of sales reps brought together for a conference.They may arrive in general agreement about their goals,but a day or a weekend spent reinforcing their determination,listening to and incorporating their suggestions for the plan at hand,will send them away fired up and eager to achieve their goals. |
切勿以定期会议取代成员之间的频繁接触,打电话、写 留言条或是在走道上的谈话,都可以使成员获得会议时所需 要的资讯,如此一来,便可在会议中迅速解决突发状况。
| Do not let the regular meetings take the place of frequent contact between the members.Telephone calls,notes,and even conversations in a hallway will keep the alliance primed for action when it meets in full,so that sudden developments can be addressed quickly. |
昨天下午到北京,今天早上就一头钻进了北京的地铁,又开始了茫茫的working。。。。。。。。。。。。。。。。。

受关注文章